查看原文
其他

我陪大使走访韩素音

郭邦彦 走近外交 2024-03-01

作者:郭邦彦


1974年调入外交部,先后在非洲司、西欧司工作,常驻埃及、几内亚比绍、马达加斯加、瑞士和吉布提,分别任随员、二秘、一秘、参赞、大使。


音频



正文

闲来无事,翻阅过去的日记,无意间,我看到了一篇1987年拜访英籍作家韩素音女士的记载。这不禁让我回忆起那时的情景。

韩素音女士是世界知名英藉女作家,但她自称是“半个中国人”,其长篇自传冠名《我的根在中国》。可以说,中国是她一生的最爱。

韩素音女士


旧中国落难时,为求得国际援助,她奔走呼号;新中国诞生后,她激情满怀、奋笔疾书,为的是“把中国革命的情况,以及使这一革命成为可能的中国人民,告诉给全世界”。

20世纪60年代她去了瑞士,1969年定居洛桑。她同中国大使馆和历任大使及夫人建立了亲密的友谊。

1987年8月初,蔡方柏大使到任后,决定先去走访韩素音女士,我作为首席馆员陪同前往。

15日,我们驱车去洛桑,下午3时如约来到韩素音女士的寓所。我们在楼下按了电铃,随之乘电梯到四层,只见主人的房间一门大开,不见人影,叩门也无人回应。

少顷,另一部电梯上来,韩女士走出。原来她是特意到楼下迎接,不想我们捷足先登,一上一下竟错过了。

进得门来,只见迎面墙上挂满了名家的字画,有著名民间外交家楚图南的手笔,有作家梁斌的水墨写意,还有一位天津画家的《猫》图。韩女士说,吴作人、黄胄的作品还未及挂出。

客厅一角有一口大瓷缸,里面竖插着许多卷轴,其中恐有不少名家之作。在沙发对面的墙上,挂了一幅“难得糊涂”的拓片。“这是我多年前参观洛阳时买的。”韩女士边说边招呼我们落座,“许多朋友问我是什么意思,我告诉他们C’est  difficile  d’etre stupide(“难得糊涂”的法文直译)。”

说到此,她笑了:“我常常用这句话对照检查,不要老觉得自己太聪明,对某些事,还是糊涂点好。”

“难得糊涂”拓片


我们与她虽是初次见面,但一见如故。韩女士对我们的拜访十分高兴,特意准备了糕点招待。我问:“这是您亲手做的吗?”她两手一摊:“我写文章还可以,做饭就难了。我丈夫(陆文星,印度人)的女儿病了,他到印度看她去了。佣人回意大利休假,家里就剩下我一个人,家务活也只好自己干了。”

韩素音和陆文星


她说得对,干家务活对她来说确实勉为其难。她的天赋、她的灵感、她的才思、她的精力全部凝聚和投入到了她的笔端。几十年来,她笔耕不辍,传记、小说不断问世。一本《爱情何等辉煌》使她驰名天下。描写她在中国“文化大革命”期间的经历的《再生凤凰》畅销中外。

韩素音著《再生凤凰》


她的中文很流利,但不时插入几句法文和英文,更增添了她讲话的风趣。她时年已届71岁高龄,然而却不显一点老态,思维敏捷,动作麻利。她身着一件橘黄色的连衣裙,有两个大口袋,她习惯性地把手插在口袋里。她里里外外地忙活着,又摆小吃、口布,又斟茶、送水。

我呷了一口茶,高兴地说:“在瑞士难得喝上这么好的‘龙井’啊!”她故意压低了声音说:“都是中国大使馆送的。”她的幽默引得大家都笑了起来。

那年适逢美国总统大选,我们的话题转到了里根的命运和美国的对外政策上,各人都做了分析和预测。之后,大家又谈了海湾局势。韩女士那时正忙于著书立说,可她仍不忘关注天下大事和热点问题。她的观点角度独特,很有见地。

谈到中国的情况时,她流露出一种担忧,坦言道:

这几年,我跑了中国不少地方,接触了很多年轻人,发现他们不大了解中国的历史,用中国的成语来说,就是有点儿‘数典忘祖’。

他们对西方世界感兴趣,盲目追求所谓的民主自由。我觉得有必要加强对年轻人的教育,多为他们提供参加社会实践的机会。我对中国青年一代还是抱很大希望的。

老太太的这一席肺腑之言感动了在座的每一个人。她特别关心中国青年一代的成长,不惜拿出积蓄,建立基金、培养人才。对眼前的这位中国人民的诤友,我们不禁从心底升起敬意。

谈话间,电话铃声响了,是肯尼迪夫人打来的,谈出书的事。放下电话,韩女士说她正在写《周恩来传》,9月去中国查找材料,力争10月杀青,交肯尼迪夫人主管的出版社出版发行。

韩素音著《周恩来与他的世纪》


韩女士1956年重返中国后,几乎每年回国一两次,经常有机会见到周总理和邓大姐,对他们十分敬佩和爱戴。她在《我的根在中国》一书的中译本前言中说:

周总理和邓大姐给我一些如此宝贵、如此有价值的启示,是我难以用词语来形容的。新中国的远景使我理解新中国伟大意义之所在。他们对我的关怀和挚情激发了我的创作力,我对敬爱的周总理和邓大姐致以诚挚的感谢和崇高的敬意。

今天她之所以要写《周恩来传》,就是为了寄托她无尽的哀思和深沉的怀念。

周恩来总理接见韩素音


韩女士自始至终精力充沛,时而妙语连珠,时而低声细语,时而仰天大笑,不知不觉中,1个小时过去了,我们起身告辞。主人按她的“礼宾规格”,坚持送我们到楼下。宾主同梯而下,相拥告别。

岁月匆匆,洛桑一别,已过了15个年头。算起来韩女士已到耄耋之年,我祝愿她健康长寿,期盼继续看到她的新作问世。

(原载于《人民日报》国际副刊2002年7月5日)


— END —


选自 | 《老外交官散文选》

(原载于《人民日报》国际副刊2002年7月5日)

   作者 | 郭邦彦   

图片 | 网络  编辑 | 走近外交 咖啡


Contributions Wanted


欢迎广大读者踊跃投稿

咨询电话:

13901290192

投稿邮箱:

info@wujianminfoundation.org




推荐阅读 /


联合国的中国职员

挪威领导人的平民作风

上海合作组织的诞生


关注我们 /



“走近外交”订阅号

带您揭开大国外交神秘面纱



“吴建民公益基金会”服务号

扶贫济困 助学育人 促进社会和谐发展


继续滑动看下一个

我陪大使走访韩素音

郭邦彦 走近外交
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存